塞翁失馬,焉知禍福
基本解釋
讀音
sai weng shi ma,yan zhi huo fu
含義
用通俗的白話來(lái)說(shuō)就是:壞事不一定是壞事,也許是好事也說(shuō)不定呢。
深入說(shuō):事物都有兩面性,成熟的貫向思維會(huì)導(dǎo)致50%的錯(cuò)誤。
詳細(xì)解釋
塞翁失馬”是一則寓言故事,語(yǔ)出《淮南子•人間訓(xùn)》。它是為闡述老子“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”的禍福倚伏觀服務(wù)的。
東漢班固的《通幽賦》,有一句“北叟頗知其倚伏”的話,即提示了它的寓意??拷吶牡胤?,住著一位老翁。老翁精通術(shù)數(shù),善于算卜過(guò)去未來(lái)。有一天,老翁家的一匹馬,無(wú)緣無(wú)故(大概是雌馬發(fā)情罷)掙脫羈絆,跑入胡人居住的地方去了。鄰居都來(lái)安慰他,他心中有數(shù),平靜地說(shuō):“這件事難道不是福嗎?”幾個(gè)月后,那匹丟失的馬突然又跑回家來(lái)了,還領(lǐng)著一匹胡人的駿馬一起回來(lái)。鄰居們得知,都前來(lái)向他家表示祝賀。老翁無(wú)動(dòng)于衷,坦然道:“這樣的事,難道不是禍嗎?”老翁家畜養(yǎng)了許多良馬,他的兒子生性好武,喜歡騎術(shù)。有一天,他兒子騎著烈馬到野外練習(xí)騎射,烈馬脫韁,把他兒子重重地甩了個(gè)仰面朝天,摔斷了大腿,成了終身殘疾。鄰居們聽(tīng)說(shuō)后,紛紛前來(lái)慰問(wèn)。老翁不動(dòng)聲色,淡然道:“這件事難道不是福嗎?”又過(guò)了一年,胡人侵犯邊境,大舉入塞。四鄉(xiāng)八鄰的精壯男子都被征召入伍,拿起武器去參戰(zhàn),死傷不可勝計(jì)??拷吶木用?,十室九空,在戰(zhàn)爭(zhēng)中喪生。惟獨(dú)老翁的兒子因跛腳殘疾,沒(méi)有去打仗。因而父子得以保全性命,安度殘年余生。所以??梢赞D(zhuǎn)化為禍,禍也可變化成福。這種變化深不可測(cè),誰(shuí)也難以預(yù)料。
宋魏泰《東軒筆錄•失馬斷蛇》:“曾布為三司使,論市易被黜,魯公有柬別之,曰:‘塞翁失馬,今未足悲,楚相斷蛇,后必有福。’”陸游《長(zhǎng)安道》詩(shī):“士師分鹿真是夢(mèng),塞翁失馬猶為福。”后又發(fā)展成為“塞翁失馬,安知非福”,”塞翁得馬,焉知非禍,”頻頻出現(xiàn)于文學(xué)作品或日常口語(yǔ)中,或用來(lái)說(shuō)明世事變幻無(wú)常,或比喻因禍可以得福,壞事可以變?yōu)楹檬?。一切事物都在不斷發(fā)展變化,好事與壞事,這矛盾的對(duì)立雙方,無(wú)不在一定的條件下,向各自的相反方向轉(zhuǎn)化。
原文:
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。
注釋
1、塞:邊塞。
2、塞上:這里指長(zhǎng)城一帶。
3、善術(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測(cè)人事吉兇禍福的法術(shù),是迷信活動(dòng)。
4、翁:老頭。
5、亡:逃跑。
6、吊:對(duì)其不幸表示安慰。
7、何遽:怎么就,表示反問(wèn)。
8、居:這里是經(jīng)過(guò)的意思。
9、將:帶領(lǐng)。
10、丁壯:壯年男子。
11、 引弦而戰(zhàn):拿起弓箭去打仗。引弦,拉開(kāi)弓箭。
12、十九:十分之九,意思是絕大部分。
13、此:此人,這個(gè)人。
14、跛:瘸腿。
15、保:保全。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問(wèn)題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。