作女
基本解釋
“作”,念平聲zuō。上海話中,把那些不安分守己、有違常規(guī)、自不量力、無端鬧別扭等行為稱為“作”。喜歡“作”的女人自然就是“作女”(high-maintenance woman)了。
作女-簡述
“作”是女人天性之一。對于現(xiàn)代女性而言,“作”能獲得異性更多注意和關(guān)愛,也可解壓、增添情趣。意指那些不安分守己、自不量力、任性而天生熱愛折騰的女子??梢钥隙ú皇前x詞,但貶義又有些含糊。作(zuo 一聲)上海方言,意為,做作,大作——以自我為中心,為人疙瘩,不好相處。小作——女孩有點小脾氣,可以接受略為可愛。
喜歡“作”的女人在英語中叫做“high-maintenance woman”,她們不安于平凡平淡的生活,渴望激情與刺激,最突出的表現(xiàn)是愛跟親密的人無端鬧別扭,不管伴侶怎么努力,就是猜不準她的心思。
林黛玉是傳統(tǒng)“作女”的杰出代表之一,而如今都市“作女”青出于藍,將“猜心”游戲玩得爐火純青。有人以“作”來尋開心,有人卻以此作為心理救贖。心理咨詢師說,女人天性中多少有些“作”的成分,偶爾“作”可給生活添情趣,但時?!白鳌边^火,則要警惕“作”中隱藏的心理問題,尤其是童年經(jīng)歷留下的陰影。[1]
作女-詞源
2002年5月,張抗抗的小說《作女》出版,讓讀者見識了女人突破常規(guī)的厲害。2004年,小說又被改編成20集電視劇《卓爾的故事》,“作女”一時成為流行詞匯,“作女”話題成為人們茶余飯后的興之所至。
知道這個名字里的“作”讀成一聲的“zuo”,意思不容易說明白,舉個例子就清楚了,比如小時候,找不著玩伴一起玩,太陽下山的時候碰見了,我就會問:“你下午上哪兒作去了?”“作”有點不安現(xiàn)狀的意思,跟折騰是近親。
作女-特征
“作女”之所以“作”,有人認為是為理想,為愛情,或為物質(zhì),但我認為她們的“作”大多師出無名,令男人莫名其妙。
排除無事生非的“作女”,為理想、為愛情、為物質(zhì)而“作”的“作女”有四個特點:永不知足、永不甘心、不認命、不安分;絕對不當?shù)谌?,但頻繁離婚、頻繁約會、換男朋友如換衣服;對現(xiàn)有道德和社會秩序主動出擊和挑戰(zhàn);她們都是社會精英,有理想有智慧。
作女-經(jīng)典作女
小青是一個略有文藝女青年氣質(zhì)的姑娘,人聰明善良,嫵媚動人,唯一的不足就是愛“作”。她最愛“作”的對象當然是老公。她老公畢業(yè)于首都某名校,月入過萬,有理想、能實干、人風(fēng)趣,忠于公司忠于家,老婆說啥就是啥。按說這么好的老公,應(yīng)該挑不出什么毛病吧?可若你問小青,她準這么答:“(甜蜜地)我老公人很好,(停頓)但就是……(惆悵地嘆一口氣)不懂我!”
她“作”的典范是差不多每周要和老公來一次“愛的對答”。第一次她問“你愛我嗎”,老公覺得這問題沒意思,不予回答。小青不樂意,瞬間梨花帶雨。第二次問,老公吸取教訓(xùn),立即答“愛”。小青又不樂意,說“你都沒看著我的眼睛,可見只是敷衍”,繼續(xù)梨花帶雨。第三次問,老公知錯就改,脈脈含情望著她答“愛”,小青卻說:“要我教,你才會重復(fù),一點創(chuàng)意都沒有,可見你對我沒用心?!奔依镉质且粓鲭u飛狗跳。
像這樣無緣無故鬧別扭的事還有很多,她最常用來批評老公的“三沒真言”是“沒創(chuàng)意、沒意思、沒用心”。結(jié)婚還沒到一年,老公就被她逼得快瘋了,老是自責(zé)自己做得不對,不時向哥們求助該怎么讓老婆“停雨”。
然而,大家分頭偵查的結(jié)果以及從小青“閨密”處獲取的情報顯示, “作”只是她打發(fā)時間、找樂子的一個辦法,對她倒沒有多大影響?,F(xiàn)在哥們也習(xí)慣了,小青再怎么鬧,他都不當回事,別說哄了,如果她“作”得過分,還會不假辭色地訓(xùn)斥一番。
作女-心理分析
“作”是為了獲得關(guān)愛和樂趣
“作”可以說是女性的天性之一。女性說話愛繞彎子,愛使小性子,愛幻想,追求趣味,而不像男性那樣直接、現(xiàn)實。對于現(xiàn)代女性而言,“作”既是自我保護的一種手段,通過“作”來獲得異性更多的注意和關(guān)愛,也是給自己解壓、為生活增添情趣的辦法之一。
像上文中的小青那樣,她的初衷是不愿把日子過得像白開水一樣,希望丈夫能配合她“作”,表現(xiàn)得更浪漫一點。她重復(fù)進行“愛的問答”,是想要聽到、看到丈夫有創(chuàng)意地表達對自己的愛,要的是花樣翻新,而不是千篇一律地回答“我愛你”。
但問題是,并非所有的男性都能體會女性“作”的需要,不能適應(yīng)與“作”所對應(yīng)的迂回曲折的交談、思維模式。像小青的丈夫那樣,他無法聽到小青“愛的問答”背后所隱藏的豐富內(nèi)涵,只是按照字面意思回答“愛與不愛”,因此,兩人出現(xiàn)交流“短路”以致引發(fā)不快,也是理所當然。
“作女”或強迫伴侶重演父母爭吵情景
“作女”多具有情緒化、戲劇化人格,比較以自我為中心,易心血來潮、觸景生情,這樣更增加了伴侶的應(yīng)對難度。這種“作”或與成長背景、早期經(jīng)歷有關(guān)。有一位結(jié)婚三年的29歲“作女”N女士,常為了雞毛蒜皮的小事跟老公吵架,例如出外就餐,她總是要老公提供選項,但不管老公報出多少個餐館名,她總有法子從中挑出毛病。
原來,她小時候父母總是為芝麻小事在她面前吵架,給她留下心靈創(chuàng)傷,她既討厭這種行為,也不理解父母為何不能和解,更無力擺脫這種場景,而由此產(chǎn)生的憤怒感一直被她壓抑著。直到結(jié)婚后,她開始無意識地重復(fù)父母的吵架情景,實際上是希望在爭吵后,丈夫能做到當年父親沒有做到的:主動哄妻子幾句,以便雙方盡快和解。
在潛意識里,N女士想通過這種“重演歷史”來進行自我心理修復(fù),獲得救贖。[1]
作女-建議
別玩“猜心”游戲
“作女”時?!白鳌钡眠^火,長久以往會給身邊人帶來情感傷害,以致與異性伴侶的關(guān)系惡化。例如N女士的舉動給不知情的丈夫帶來莫大的痛苦,導(dǎo)致婚姻觸礁。而一些單身 “作女”戀愛屢屢碰壁,卻將其歸咎于“知心人難覓”,將自己拖成“齊天大剩(圣)”。
心理學(xué)家李洪泉建議,“作女”要改善與異性關(guān)系,首先要想清楚自己想要的究竟是什么,有些“作女”其實并非故意挑刺,而是她也不清楚什么樣的反應(yīng)才能取悅自己。
其次,向異性表達自己的需要時不要“繞圈”,說話別“留白”太多。人際交流的效果取決于手段是否直接,現(xiàn)代社會人際交往越來越傾向于簡潔直白的表達方法,但和男性相比,女性仍傾向于含蓄、繞彎式傳統(tǒng)表達法,期待“知音人”的解讀。其實,對女性而言,幻想能找到一個不用溝通就能知自己心意的理想伴侶,等于增加自己擇偶的難度。畢竟,從天而降、人群中偶遇的“知心人”只是言情小說里不切實際的戲碼。
再次,夫妻考慮訂立“契約”,與其一味地抱怨伴侶不能投己所好,倒不如雙方事先約定好,直接向伴侶說明自己所好的是什么,將對方改造成“知音人”。在伴侶所言不對自己心思時,不妨先冷靜一下,降低期望值,提醒“他肯愿意努力,已經(jīng)很不錯了”。
李洪泉建議,“作女”的伴侶對其不宜一味遷就,要愛而不寵,如果她“作”得過火,也不要默默忍下去,而要心平氣和地將自己的疑惑、不滿表達出來。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。