pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目(通用5篇)
公共英語二級是全國公共英語等級考試(PETS)五個級別中的中下級,其標準相當于我國普通高中優(yōu)秀畢業(yè)生的英語水平。以下是小編收集整理的pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目,歡迎閱讀與收藏。
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目1
【迷你小對話】
(資料圖片僅供參考)
A: As a child, he had a sturdy build.
B: He was also tough. He always picked fights and usually won.
A: The brawny kids always seem to be the bullies, don’t they?
B: I think that’s because they can be forceful with the other kids on the playground and nobody will fight back.
A: 對一個小孩兒來說,他體格算強健的。
B: 他也很粗野,總喜歡打架而且常常獲勝。
A: 強壯的孩子怎么總是喜歡凌弱欺???
B: 我想那是因為在操場上和其他小孩子在一起時,他們特別霸道,沒有人敢還手。
【語言點精講】
sturdy:身體強壯的;結(jié)實的。
build:體格,體型。
tough:強健的,強壯的。能吃苦耐勞的。
pick fights:挑起事端,尋釁斗毆。
brawny:肌肉結(jié)實的;強壯有力的。
forceful:有力的,強有力的。
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目2
【迷你小對話1】
A: Jeannie thinks she’s really hot stuff at samba dancing.
B: Well, she did live in Brazil for five years, and used to go to all of the good dance bars.
A: Jeannie覺得她跳桑巴舞特牛。
B: 我一點兒也不奇怪,她是在巴西呆過五年,常去各種水準不低的舞廳。
【迷你小對話2】
A: Are you up to a game this rough?
B: Of course! Can a duck swim?
A: Oh, OK! I just don’t want you to get hurt.
A: 這么劇烈的運動你能行嗎?
B: 當然!有不會游泳的鴨子嗎?
A: 好吧。我只是不想讓你受傷。
【語言點精講】
be hot stuff at sth.:這個短語可以用于褒義,用來夸獎某人的某種行為。也可以用于貶義,來暗示某人過于傲慢自大。
up to sth.:指某人有足夠的能力和才能去完成某件事。
Can a duck swim? :當對方說了什么在聽者看來是顯而易見的事情的時候,這句話常用作一個簡短的機智反駁。意思相當于“當然我能做到。這不是明擺著嗎?”
get hurt:受傷。
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目3
【迷你小對話】
A: I am helpless to change the situation.
B: It was a clumsy mistake that got you in trouble. Forgetting to give the boss his wife’s message makes you look incapable.
A: But I’m usually not a blundering idiot. How can I fix the problem?
B: Apologize and in the future prove you aren’t incompetent.
A: 我現(xiàn)在可是回天乏術(shù)了。
B: 你犯了個非常愚蠢的錯誤,居然忘了把老板太太的話傳給老板,這顯得你很無能。
A: 我平時不是個常犯愚蠢錯誤的傻瓜。現(xiàn)在有什么辦法補救嗎?
B: 先跟老板道個歉,以后再證明你并非沒有能力。
【語言點精講】
helpless: 無力的,無能的,不能自助的。
clumsy: 手腳笨拙的。樣子不優(yōu)雅的。
incapable: 沒有能力或潛力的。不能勝任的。
blundering: 動作行為顯得笨拙、錯誤、可笑的。不專業(yè)的"。
incompetent: 不勝任的,不稱職的。
get sb. in trouble: 使人陷入困境。
idiot: 白癡。
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目4
【迷你小對話1】
A: I am as awkward as a cow on skates.
B: I know. These formal dinners just aren’t my speed.
A: I agree. Let’s not come to one of these events again.
A: 我笨得像一頭穿著溜冰鞋的牛。
B: 我知道。我不喜歡這樣正兒八經(jīng)的晚餐。
A: 我也不喜歡。咱們以后再也別到這種場合了。
【迷你小對話2】
A: When I first went to China, I was so ham-fisted that I couldn’t even handle chopsticks.
B: You still are. Look, you’re pounding on the nuts, but they’re bouncing all over the floor.
A: 剛到中國的時候,我笨手笨腳的,連筷子都不會用。
B: 現(xiàn)在你也不靈巧啊。瞧,砸個堅果弄得滿地都是。
【語言點精講】
be awkward as a cow on skates:指某人行動笨拙,不能把事情辦好。也可以用來形容某人沒有信心把某項體育活動做好。
be not one’s speed:指某人對所談論的事不感興趣。
ham-fisted:笨手笨腳的。愚笨的。
pound on:猛敲,用力砸。
bounce:彈跳。
pets二級公共英語等級考試口語的經(jīng)典對話題目5
【迷你小對話1】
A: My English is a bit rusty. I haven’t used it since high school.
B: Yeah. Mine is too. It needs a bit of oiling up.
A: 我的英語有點兒荒廢了,高中以后就沒怎么用過。
B: 我也是。需要補補了。
【迷你小對話2】
A: That Jane is such a dolt. She left her cellphone in a taxi.
B: What a ninny! That’s the third time this year!
A: 那個Jane可真笨,把手機落在出租車里了。
B: 真是個笨蛋!這已經(jīng)是今年第三次發(fā)生了!
【語言點精講】
rusty: (因缺乏實踐)質(zhì)量或標準下降;荒疏。
need oiling up: 形容某人技藝不精,需要多加練習。
dolt: 呆子,傻瓜。
ninny: 傻子,笨人。
詞條內(nèi)容僅供參考,如果您需要解決具體問題
(尤其在法律、醫(yī)學等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域?qū)I(yè)人士。